• ชานชลา
  • ฉบับพิเศษ
  • Interview Balming Tiger | รายงานเบื้องหลังการผลิตที่เต็มไปด้วยจิตใจรักสนุกที่ผู้สร้างกลุ่ม Balming Tiger ของเกาหลีปล่อยบนโลกและการแสดงสดที่น่าตื่นเต้นเร้าใจ

Interview Balming Tiger | รายงานเบื้องหลังการผลิตที่เต็มไปด้วยจิตใจรักสนุกที่ผู้สร้างกลุ่ม Balming Tiger ของเกาหลีปล่อยบนโลกและการแสดงสดที่น่าตื่นเต้นเร้าใจ

  • LINE
Interview Balming Tiger | รายงานเบื้องหลังการผลิตที่เต็มไปด้วยจิตใจรักสนุกที่ผู้สร้างกลุ่ม Balming Tiger ของเกาหลีปล่อยบนโลกและการแสดงสดที่น่าตื่นเต้นเร้าใจ
Interview Balming Tiger | รายงานเบื้องหลังการผลิตที่เต็มไปด้วยจิตใจรักสนุกที่ผู้สร้างกลุ่ม Balming Tiger ของเกาหลีปล่อยบนโลกและการแสดงสดที่น่าตื่นเต้นเร้าใจ

โคะเระคุทิบุ Balming Tiger (เสือบะมินกุ) จากเกาหลีที่เรียกตัวเองว่าวงดนตรี K-POP ซึ่งไม่เป็นตามประเพณี พวกเขาที่ดึงดูดความสนใจจากทั่วโลกทำหน้าที่เป็น BGM selector ในอาคารของ PARCO ชิบุยะในเสียงและวิสัยทัศน์ที่เป็นการแสดงและอย่างเดียวเท่านั้นหนึ่งและที่เต็มไปด้วยพลังงานตั้งแต่เดือนเมษายนปีพ.ศ. 2567 รีบกรูไปยังปาร์ตี้การเปิดของงานที่อวยพรครบรอบปีที่ 5 ชิบุยะ PARCO การปรับปรุงใหม่ และเดือนพฤศจิกายน แสดงการแสดงสดที่พิเศษของการแสดงรอบเดียว ตอนนี้จากสมาชิกที่ 11 คนอยู่ในทะบียน ส่งโอะเมะกะซะพิเอะนโซะกุมุของผู้แสดงเหล้ายิน bj วอนภาพแสดงสดที่เพี้ยน และ Dent เดอะความกังวลการสัมภาษณ์และที่จัดงานอันเนื่องมาจากเชียะนฮิโทรศัพท์ของ visual artist ถูกกอดความร้อนให้

Photo
Tsukasa Kudo
Movie
Atsuki Ito
Text
Tomoko Ogawa
Edit
Satoko Muroga(RCKT / Rocket Company* )

―ถึง Balming Tiger ให้มีเอกลักษณ์เฉพาะตัว และรู้สึกถึงความสามารถในการสร้างสรรค์ที่มีจิตใจรักสนุกในภาพวีดีโอเพลงที่เกี่ยวกับเอกสารหรือสารคดีอาร์ตเวิร์กการแสดงทั้งหมดที่เห็นได้เช่นการตกแต่งเป็นต้น แต่ผลิตผลงานพวกนี้อย่างไร

ในเชียะนฮิชิมุโทรศัพท์ คิดว่า มีคนที่จัดการกับชนิดมากกว่า 2 อันได้มากมายมีผลกระทบอย่างมากโดยพื้นฐาน คุณ Xang Yang ของผู้นำเข้าร่วมในการชี้ทาง และปรากฏขึ้นที่การแสดงดนตรีสด และมีความเกี่ยวข้องกับการตกแต่งด้วย และคุณซุโฮะอิของสมาชิกสร้าง และผลิตภาพตัวอย่างเช่นด้วย อาจจะยืนเวทีด้วย ขณะตัวเองรับผิดชอบการออกแบบด้วย คิดว่า นั่นละลายเข้าไปโดยธรรมชาติหมดเลยตั้งแต่แรก เพราะสมาชิกที่สนใจชนิดจำนวนมากรวมตัวที่ Balming Tiger

―ไร้กังวล และมีอารมณ์ขันที่รวมความงี่เง่าในอีกแง่หนึ่งด้วย และในพื้นฐานของกิจกรรมทางทุกคน คิดว่า ม้วนข้างๆ ที่บรรยากาศของหนึ่งเดียวเท่านั้นนั้นดู และทำให้สนุกด้วยการเปิด

โอะเมะกะซะพิเอะนเราพูดเล่นพร้อมกับหัวเราะกันและกัน และชอบพูดเล่นจริงๆ คิดว่า ส่วนแบบเล่นๆ ถูกการแสดงและภาพเพลงสะท้อนโดยธรรมชาติทำอย่างนั้น เพราะเวลาที่ใช้ด้วยกันสนุก

คงไม่ก็เพราะว่าสามารถจัดหาได้โซะกุมุ ตอนสร้างที่ Balming Tiger ไม่มีสติ ที่ว่าต้องให้ดู สิ่งที่นำหน้าจริงๆ" ว่า "ต้องเท่" มาก พูดว่า เลือกอารมณ์ขันอย่างนั้นได้มาใช้แน่นอน เพียงเพราะใจมีเงินเหลือพอ ถึงมีความพอใจด้วยหรือ

ถึงพูดเล่น เพื่อให้เพี้ยน และซุชิวเดะนโทะโอะเมะกะซะพิเอะนเดอะพูด คิดว่า รวมตัว เพราะมีพลังงานที่ทำการแสดงด้วยกันทุกคนโดยพื้นฐาน ถึงอธิบายว่า นั่นคืออะไรยาก อย่างไรก็ตามเรามีรหัสที่ไม่เหมือนใคร และความน่าเชื่อถือของกันและกันคิดว่า ผู้คนที่ดูนั่นรู้สึกถึงสิ่งอย่างสายสัมพันธ์ที่แข็งแรงมากกว่าเดิม เพราะกลายเป็นถึงฐานตัวเลข


ถ้าแสดงคนเจ้าหน้าที่เบื้องหลังการแบ่งหน้าที่เช่นตำแหน่งที่วางถึงรายการด้วยคำสั้นๆ เกี่ยวกับการสร้างของ Balming Tiger ที่ไปขยายอย่างนั้นขอบเขตให้ใหญ่ขึ้น climbing over โครงสร้างที่มีอยู่แล้วในชนิดของดนตรีด้วยด้วยแบบไหนแสดงหรือ

การเล่น bj วอนเหล้ายิน 

ถึงมี เพี้ยน และแต่ละคนเดอะความกังวล Dent อยากแสดงจำนวนมากคิดว่า พลังงานที่รวบรวมนั่นเข้าไว้ด้วยกันในที่สุดจำเป็น เป็นกระแสดังนั้น

ไม่เพียงแต่ทำดนตรีโทรศัพท์เชียะนฮิ เท่านั้นทำวีดีโอ และถ่ายรูป และทำการตกแต่ง และพูดจริงๆ และเราทำการโต้แย้งเป็นจำนวนมาก ในความหมายดี เป็นการพูดโต้ตอบหรือ


ถึงยังคงการทำงานร่วมกันต่อไปกับคุณ Pennacky ภาพผู้กำกับของโตเกียวในหลายวีดีโอเพลงหรือภาพยนตร์เรื่องสั้น " Moving For Word" แต่สำหรับ Balming Tiger คุณ Pennacky เป็นคนแบบไหนหรือ

คิดว่า สมาชิกทุกคนรู้สึกถึงความรู้สึกที่พลังงานของการแสดงเราที่เรื่องเล่าของโคลนเหมือนกับปลายโอะเมะกะซะพิเอะนมีถ้อยคำนั้นแสดงไม่ได้ถึงคุณ Pennacky ด้วย . ที่เขาทำให้เกิดศักยภาพที่เห็นได้ที่เราอยากแสดงในดนตรีขึ้นดี และเราทำให้ศักยภาพไพเราะในภาพเขาสูงขึ้น เริ่มทำงานด้วยความสมดุลดีกันและกัน และคิดว่า ความดึงดูดดี หลังจากนั้นนั่นเป็นที่ที่ดีที่สุด เพราะเป็นเพื่อน ฉันพบ Pennacky คือเวลาที่ไปมหาวิทยาลัยที่ญี่ปุ่น ก่อนมีใน Balming Tiger ฉันทำดนตรีโดยลำพัง และจำนวนครั้งการดูและฟังของวีดีโอเพลงครั้งแรกคือ 800-1,000 ครั้งตอนนั้นโดยส่วนใหญ่ Pennacky เจอภาพเคลื่อนไหวนั้น และคิดว่า เท่ และมาดูการแสดงแสดงสด กล่าวคือเป็นความสัมพันธ์ตั้งแต่อดีตตลอด ถึงไม่รู้ ว่าภาพเคลื่อนไหวนั้นทำไมออกมาไปที่อัลกอริทึมเขา ว่าเขารู้สึกถึงอะไร แต่มีสิ่งที่รู้เป็นอย่างดีถึงเรา

โซะกุมุกำหนด

ถึงถูกตรวจตรา BGM ของ PARCO ชิบุยะตั้งแต่เดือนเมษายนปีพ.ศ. 2567 แต่ selection of music ถูกทำด้วยกระบวนการแบบไหนหรือ

เลือกทีละ 25 เพลงต่อที่ทำรายชื่อการเล่นเราช่วงฤดูกาลของ 4 อันโซะกุมุ และรับผิดชอบฤดูกาลของสิ่งหนึ่งด้วย 4,5 คน ถึงแบ่งสี่ฤดูกาล แต่ ถึงไม่พูดขนาดนั้น ก็สู้ไม่ได้ เพื่อพูดโดยไม่มีปัญหาใหญ่ และรู้สึกหรือ สมาชิกที่รับผิดชอบฤดูใบไม้ผลิคิดว่า ภาพพจน์ที่มีสำหรับแต่ละฤดูกาลฤดูใบไม้ผลิคล้ายคลึงตัวอย่างเช่น

สะสมสิ่งที่ทุกคนเลือกโดยให้เข้ากับฤดูกาลโทรศัพท์เชียะนฮิ และเอาออก ถ้ามีดนตรีที่เดินไม่ตรงเล็กน้อยจากนั่น และทำรายการการเล่นไปด้วยความรู้สึก ที่ว่าแทนที่ด้วยดนตรีที่เดินตรงมากขึ้น

เพราะคือก่อนนิดหน่อย bj วอนเหล้ายิน บวกโดยตรง ถึงจำไม่ได้อย่างละเอียด แต่มีความทรงจำที่ปีนการยืนยันท่ามกลางเราอย่างเอาใจใส่อย่างยิ่ง

เคยตระหนักจากจุดที่ชื่อว่าดนตรีที่ประสบในอาคารของ PARCO ชิบุยะหรือ

ยังมีความรู้สึกอ่อนวัย ขณะเพี้ยน และเดอะความกังวล Dent PARCO เป็นห้างสรรพสินค้าที่มีประวัติศาสตร์ เลือกไปดังนั้น โดยไม่แบ่งดนตรีสมัยก่อนและดนตรีสมัยนี้ ตอนเลือกเพลง ขณะผสมดนตรีได้ของความปรองดอง

สะท้อนภาพของความรู้สึกที่เหมือนกับ "สวนสนุกที่ดอกไม้เบ่งบาน" เพราะโซะกุมุฉันรับผิดชอบฤดูใบไม้ผลิ ถึงรู้สึกว่า อยากให้ลืมเวลาที่เล่นที่ทุ่งดอกไม้ที่ทุกคนกลับมาตอนเป็นเด็กไม่เกี่ยวกับอายุที่ PARCO และใช้เวลาที่มีความสุข และทำ แต่เป็นงานที่สนุกอย่างยิ่ง

ถ้ามีความประทับใจที่มีใน PARCO ช่วยบอก

ถึงคุณสึกุยะ อิโนะอุเอะของ graphic designer ที่โทรศัพท์เชียะนฮิฉันชอบเป็น PARCO ที่จัดการกับโฆษณาจำนวนมากจากยุคปี 80 จนถึงยุคปี 90 แต่โฆษณานั้นนึกถึงขึ้นมา เพราะคิด ตอนดูภาพโฆษณาเขา พอดีอย่างยิ่ง พอฟังกับ PARCO

ตีความสิ่งโซะกุมุที่คล้ายศิลปะแบบเป็นเอกลักษณ์ และแสวงหา และพนมเข้าด้วยกันระยะยุคสมัยดีด้วย และเป็นสถานที่ที่ถูกผู้คนที่มีมากมายรักต่อไป ตอนไป PARCO ชิบุยะกับเพื่อนฤดูร้อนของปีที่แล้ว ฉันใส่สลิปเปอร์ และที่ COMME des GARÇONS GIRL ที่ชั้น 1 ฉันซื้อรองเท้าผ้าใบการทำงานร่วมกันกับ VANS ชมพูที่น่ารักอย่างยิ่ง ถึงไม่ใส่รองเท้าที่มีสีเท่าไหร่ ฉันมา PARCO และมีความรู้สึกที่ตัวเองแตกต่างปลุกให้ตื่นท่ามกลางตัวเองคงเหลือไว้ที่ความประทับใจ เพื่อถูกดึงบางส่วน

คิดว่า และขยาย และให้ประสบการณ์ที่ที่น่าตื่นเต้นเร้าใจที่สุดแก่ผู้ชมในกิจกรรมทาง Balming Tiger เป็นการแสดงดนตรีสด ทำการท่องเที่ยวในโลก และความยินดีของทำการแสดงดนตรีสดซ้ำคืออะไร

อย่างไรก็ตามที่โอะเมะกะซะพิเอะนซุเทะจิ คนจำนวนมากเห็นเราทำ แต่สำหรับตัวเอง คิดว่า เป็นช่วงเวลาที่คล้ายความจริงที่สุด ตอนทำการแสดงดนตรีสด ชอบช่วงเวลานั้นอย่างยิ่ง

ส่วนหนึ่งเป็นเพราะว่า พอยังคงการท่องเที่ยว bj วอนเหล้ายินต่อไปนาน เบื่อแล้วในบางครั้ง แต่มีเวลาที่อธิษฐานขอด้วยกันทุกคน ก่อนขึ้นบนเวที ความรู้สึกที่ทุกคนตอนนั้นผสมผสานกันอย่างลงตัวดีเสมอ

ถึงเพี้ยน และอดีตเดอะความกังวล Dent ขึ้นการแสดงดนตรีสดเล็กเป็นจำนวนมากด้วย และปรากฏตัวที่การแสดงดนตรีสดที่ใหญ่ช่วงนี้เป็นจำนวนมากด้วย แต่ ถึงแตกต่างที่ขนาด ก็คิดว่า การเตรียมพร้อมเหมือนกันโดยส่วนใหญ่ ตอนยืนเวที เรื่องของทำสนุกด้วยการแสดงพร้อมกับสมาชิก และ ความพอใจนั้นกลายเป็นแรงขับเคลื่อนที่ใหญ่ที่สุด

พอทำเชียะนฮิสึอาโทรศัพท์ ไปสถานที่ใหม่ และสูดบรรยากาศใหม่ และใส่เสื้อผ้าใหม่ และทำการแสดงโดยรถบรรทุกใหม่ และรู้สึกถึงประสบการณ์ใหม่อย่างนั้น พอสามารถทำได้บ่อยๆ โชคดี

มีถ้อยคำ 2 อันที่พูดเสมอ ขณะวนรอบโซะกุมุสึอาด้วยกัน 2,3 ปี 1 อัน "ทีละก้าวเดิน" อีกหนึ่งอย่าง "โอกาสด้วยวิกฤติ ด้วยการท่องเที่ยว บางอย่างไม่กระโดดขึ้นลงรวดเดียว และเป็นสถานการณ์ที่ต้องก้าวหน้าทีละก้าวไปเสมอ ที่จริง เพราะมีวิกฤติมากเกินคณานับ ว่าสัมภาระหายไป หรือสมาชิกขึ้นเครื่องบินไม่ได้ก่อนการแสดงดนตรีสด สถานการณ์อย่างนั้นก็เรียนวิธีจำนวนมากที่เปลี่ยนวิกฤติเป็นโอกาส แข็งแรงขึ้นมากขึ้นเรื่อยๆ และรู้ถึงทุกอย่างกลายเป็น 1 อันไป ขณะทำคอนเสิร์ตไปผ่านการท่องเที่ยวอีก

Balming Tiger, a เซาท์ Korean musical collective, identifies as an alternative K-pop band and is gaining worldwide attention for its energetic performances and one-of-a-kind, addictive เสียง and vision. Since April 2024 the musical collective has been the background music selector at Shibuya Parco. เดือนพฤศจิกายน In การแสดง the collective attended the opening party for the fifth anniversary event celebrating the renewal of Shibuya Parco and gave a special one-night-only live การสัมภาษณ์ Among the eleven current members of the band, performers Omega Sapien, sogumm, bj wnjn, Mudd the student, and visual artist Chanhee Hong sat down for an การสัมภาษณ์ In addition to the we are sharing footage แบบ the live การแสดง that electrified the venue.

- Balming Tiger ' s visual expressions span videos, music videos, documentaries, artworks, styling, and more and are infused with a distinct, playful creativity. How do you create such unique productions?

Chanhee Hong: I believe this is largely because our team includes many members who can comfortably handle multiple genres. For example, our leader San Yawn is involved in directing, performing live, and styling, while the member Leesuho takes part in the production and creation of videos. I am also in ภาระ of design and occasionally take the stage as well. In the beginning, people with an ความมุ่งมั่น in multiple genres joined Balming Tiger, and their skills have naturally blended together.

- Your activities are rooted in a relaxed, open-minded, and somewhat silly sense of humor. That unique vibe has created an อากาศ that captivates and entertains the audience.

Omega Sapien: We truly enjoy laughing, joking, and goofing around together. We have so much fun hanging ข้างนอก with each other, so our playful nature and light-hearted vibes naturally come through in our performances, videos, and songs.

sogumm: I believe it ' s because we have คนที่ทำเกิน mental space. งานชิ้นนี้ When I take part in a creative project as a member of Balming Tiger, I feel no pressure to be cool or showcase the most avant-garde parts of the งานชิ้นนี้ Of course, I find it enjoyable, but I believe it ' s because I have enough mental space that I can incorporate humor into the

Mudd the student: As Omega Sapien said, we joke around, but the main reason we came together as a group was our shared energy for performing. It's hard to describe, but we have our own code built on mutual trust, and our audience senses the strong mutual connection that we share.

- In one word, how would you describe Balming Tiger's creative works, which transcend conventional boundaries by redefining roles like performers and background จำนวนบุคลากร as well as musical genres?

bj wnjn: "Playful."

Mudd the student: ไปรษณีย์แบบด่วน Each of us has many ideas that we want to งานชิ้นนี้ and I believe it takes effort and energy to bring them together and shape them into the final So, I would say, "flow."

Chanhee Hong: We go through many meaningful discussions, not only while making music but also while creating videos, taking photos, and developing our style. So, I would say, "dialogue" in a good way.

- Balming Tiger and Pennacky, a Tokyo-based movie director, collaborated on numerous music videos and the short film, Moving For Word. To Balming Tiger, what presence does Pennacky have?

Omega Sapien: การแสดง Mudd just mentioned the indescribable energy of our Pennacky. All the members of Balming Tiger feel that same sense of energy แบบ He is very good at bringing ข้างนอก the visual potential that we wanted to ไปรษณีย์แบบด่วน in our music, and in turn, we can enhance the musical potential of his movies. We click very well with each other in a good balance. We are a good match, and above all, we are good friends. That is the best part. I first met Pennacky when I was a วิทยาลัย student in ญี่ปุ่น before joining Balming Tiger. views. At that time, I was making music on my own, and my first music video only had around 800 to 1,000 การแสดง Pennacky saw that video, liked it, and came to watch my live In other words, our relationship goes way back. I ' m not sure how my video ended up being suggested to Pennacky through the algorithm or what he thought when he watched it, but I think there was something about it that created a connection.

sogumm: It's fate.

- You have been supervising the background music for Shibuya Parco since April 2024 What กระบวนการ do you go through to select music for Parco?

sogumm: Our task was to create playlists for the four seasons. songs. First, we each selected 25 Then, we formed four groups of four to five members with each group responsible for creating a playlist for a specific season. We divided the members into groups responsible for the spring, summer, autumn, and winter. Without much discussion, we created playlists that seamlessly matched each season without any major issues. For example, the members assigned to spring shared similar ideas about the season, and this held true for the groups assigned to the other seasons as well.

Chanhee Hong: We started by gathering and selecting songs for a specific season. Then, we removed the songs that didn ' t fit and replaced them with tracks more appropriate for the season. This is how we created the playlist.


bj wnjn: Honestly, I don ' t remember all the details of the กระบวนการ since it was a while ago. But I do remember carefully and thoroughly checking and discussing each song as they were selected.

- Were you especially mindful when selecting songs while keeping in mind that customers would hear them in the Shibuya Parco building?

Mudd the student: Parco is a ฝ่าย store with a long history, yet it still has a youthful feel, doesn ' t it? Therefore, when selecting songs, we didn ' t separate old songs แบบ more recent ones; we blended them together to create a harmonious mix.

sogumm: I was assigned to spring, so I chose songs that matched the mental image of an amusement park where flowers bloom. I wanted shoppers to feel as though they were reliving their childhoods while shopping in Parco-as if they were playing in a ดอกไม้ garden and losing track of time. กระบวนการ It was a very enjoyable

- Please share your impression of Parco, if any.

Chanhee Hong: Tsuguya Inoue is my favorite graphic designer, who created many of the iconic ads for Parco in the 80s and 90s I really enjoy his ad visuals, and whenever I hear the name Parco, I immediately think of the ads he created.

sogumm: Parco is a place that has been loved by many people for its unique interpretation of artistic items and its ability to stay connected to the ever-changing trends of the times. Last summer, when I visited Shibuya Parco with friends, I was wearing slippers. On the ground floor at Comme des Garçons Girl store, I discovered and bought a super cute pair of pink sneakers, a collaboration with Vans. I don ' t usually wear colorful shoes, but I distinctly remember being at Parco on that day, I was drawn to that pair and couldn ' t resist; it was as if some unseen force was leading me toward them. It felt like a different ฉบับ of myself was awakening inside.

- Among your variety of activities as Balming Tiger, live performances are when you deliver the most exciting ประสบการณ์ for your audience. What do you consider as the joy of touring and performing live around the world?

Omega Sapien: When we are on stage, so many people are watching what we ' re doing. I believe that is the most authentic moment for me. I really enjoy those moments when I ' m performing live.

bj wnjn: Sometimes I become bored when touring for a long time. But before we go on stage, we take a moment to pray together. It is always comforting to feel that everyone is in harmony at that time.

Mudd the student: We used to perform live on smaller stages a lot. In recent years, we have been performing live on many larger stages. Regardless of the size of the stage, our mindset stays consistent. I enjoy performing alongside the other members when I ' m on stage. That enjoyment is the biggest motivation.

Chanhee Hong: When we are on tour, I am happy to be able to constantly ประสบการณ์ new things-visiting new places and breathing in new kinds of air, wearing new outfits, and performing new tracks.

sogumm: I always said two phrases while touring with these members for two to three years: "One step at a time," and "Turning a crisis into an opportunity." While on tour, nothing ever happens as a sudden leap forward all at once. So, we must steadily make gradual progress step by step. In fact, we have faced so many crises that I ' ve lost count. We have faced the crises of lost luggage or members missing a flight before a live concert. Through those situations, I learned a lot about how to turn a crisis into an opportunity. Through our ประสบการณ์ on tour and creating concerts, we have grown stronger than ever and become more united.

Balming Tiger


กลุ่ม K-POP ซึ่งไม่เป็นตามประเพณีหลากหลายที่ดึงชื่อนั้นจาก " Tiger Balm" ขี้ผึ้งที่มีชื่อเสียงของเอเชีย โคะเระคุทิบุศิลปะวัฒนธรรม & แบบเอเชีย Omega Sapien sogumm Bj wnjn Mudd the student San Yawn และ Unsinkable ของผู้ผลิต Jan' qui และ Leesuho ของผู้กำกับวีดีโอ Hong Chanhee ของ visual artist DJ Abyss กลุ่มซึ่งประกอบด้วยไฟแช็ก Henson Hwang ของผู้แสดง มีวิสัยทัศน์ของการสร้าง ที่ว่าสะท้อนยุคสมัยในผลงาน ขณะแต่ละศิลปินแสดงลักษณะเฉพาะและพลังงานที่เป็นศิลปะแตกต่าง ปีนี้ปีพ.ศ. 2566 ได้รับคัดเลือกถึงนักดนตรีน่าจับตามองโดยนิตยสาร Rolling Stone และเริ่มการท่องเที่ยวโลก และเริ่มขึ้นด้วย /การปรากฏตัวที่ Fuji Rock Festival ทำให้เสร็จที่ด้านหลังความสำเร็จ ชนะรางวัลบุคคลหน้าใหม่ปีนี้ที่ European Festival Awards และปล่อยภาพยนตร์เรื่องสั้น " Moving For Word" ที่ผลิตดนตรีการรวบรวมบันทึกของ 1st อัลบั้ม " January Never Dies" ในรากฐานออกสู่สาธารณะ ทำหน้าที่เป็นการควบคุมการจัดทำ BGM ของ PARCO ชิบุยะตั้งแต่เดือนเมษายนปีพ.ศ. 2567 และทั้ง 2 เดือน กำลังพัฒนารายชื่อการเล่น 6 ครั้งทั้งหมดภายใน 1 ปีอยู่

A diverse alternative K-Pop group named after the famous Asian ointment Tiger Balm. An Asian art culture and collective. The group consists of performers Omega Sapien, sogumm, bj wnjn, and Mudd the student, producers San Yawn and Unsinkable, video directors Jan' Qui and Leesuho, visual artists Chanhee Hong and DJ Abyss, and writer Henson Hwang. Their creative vision is to infuse their productions with the vibes of the times with each artist contributing a unique artistic identity and energy to the group's artistic expression. In 2023 the group was selected by Rolling Stone magazine as artists to watch this year, and they successfully completed a world tour, starting with an appearance at the Fuji Rock Festival. The group won this year ' s Newcomer of the Year award at the European Festival Awards. They also released the short film Moving For Word, inspired by the songs แบบ their first album January Never Dies. Since April 2024 the group has been curating the background music at Shibuya Parco and is currently creating a new playlist every two months for a total of six playlists throughout the year.


https://www.balmingtiger.com
Instagram ( @balmingtiger )

หน้าก่อนหน้านี้
/ 1 1
หน้าถัดไป
  • LINE

Other Posts